Tag

filmoteca

Mesa redonda L'Alternativa

L’Alternativa celebró en 2013 la 20ª edición. Dos décadas de propuestas que se apartan de los cánones cinematográficos dominantes avalan esta trayectoria lúcida y coherente. Un buen momento, pues, para mirar atrás y reflexionar de cara al futuro. Una selección de films de cineastas emergentes que han conseguido consolidarse iluminan el camino recorrido hasta ahora en esta dirección, y una mesa redonda con directores, productores, programadores y críticos particularmente sensibles a este tipo de cine explorará un horizonte cada vez menos incierto. El futuro inmediato apunta a la polarización entre un cine de gran espectáculo -franquicia de otros productos- y unas alternativas que, en el actual proceso de mutación de la representación audiovisual, tienen en las cinematecas, festivales y museos sus hábitats de supervivencia. (Esteve Riambau – Director de la Filmoteca de Catalunya)

Ponentes:
Mercedes Álvarez. Cineasta
Kees Bakker. Conservador de La Cinémathèque de Toulouse y programador de États généraux du film documentaire de Lussas
Sergio Caballero. Codirector del festival Sónar, músico y realizador
Carlos Losilla. Escritor cinematográfico y profesor de la UPF Barcelona
Lluís Miñarro. Productor y director
Moderador: Esteve Riambau. Director de la Filmoteca de Catalunya


Taula Rodona: 20 anys d’alternatives by festival_alternativa

mesa 20 años de Alternativasmesa 20 años de Alternativas

En el marco de la ultima edición de L’Alternativa se celebró la mesa redonda 20 años de Alternativas en la Filmoteca de Catalunya. La mesa reunió a Kees Bakker, Lluís Miñarro, Mercedes Alvarez, Sergio Caballero, Carlos Losilla e Esteve Riambau para contemplar temas como qué implica apostar por el cine alternativo o independiente en el contexto actual y cuáles son las perspectivas del cine alternativo en un futuro inmediato.

Traspasamos de la libreta de notas al blog algunas de las reflexiones que surgieron durante el debate.

¿Alternativo, a qué? Independiente respecto a qué?

(Bakker) En EEUU en los años 70 a menudo el cine independiente contaba con grandes presupuestos, a pesar de trabajar al margen de los grandes estudios. Pero gozaba de  mayor libertad creativa, estaba menos marcado por los criterios determinados por los estudios.  Aunque a menudo luego fueron apropiadas por las distribuidoras.

(Miñarro) Más que de independencia económica depende de la independencia de la autoría, del control creativo de la pieza. Decía David Lynch que si no podía controlar el montaje, prefería no hacer una película. Al empezar a hacer concesiones, se acaba la independencia.

(Bakker) Al trabajar en equipo ya tienes que introducir concesiones, ya existe un juego de tensiones y de fuerzas de poder. Cuantos más niveles de poder se fan añadiendo, más se va diluyendo el concepto de independencia.

Lenguaje

(Riambau) Lenguaje independiente respecto al uso de un lenguaje narrativo hegemónico. Otra forma de explicar historias, de reflejar la realidad, o simplemente de hacer cine.

(Carlos Losilla) El cine independiente conlleva una apuesta distinta de lenguaje respecto al cine mainstream. Se trata básicamente de una cuestión de lenguaje, una apuesta formal por otro tipo de cine.

(Bakker) El cine independiente intenta trazar nuevos caminos, aportar una nueva estética, nueva creatividad, haciendo enriquecer y evolucionar el lenguaje cinematográfico.  La verdadera evolución del cine se produce gracias al cine indendiente.
Films que consiguen sorprenderte, con la voluntad de ser independientes respecto a lo esperado a las productoras y programadores.

(Mercedes Álvarez) Independiente en cuanto a la forma de producción artesanal.

(Caballero) En el cine independiente existen también clichés (esquemas, estéticas…), tanto en las corrientes “indie” como en las escuelas de cine.  Brian Eno apostaba por los “no músicos”, creadores no procedentes de escuelas, a fin de evitar clichés preestablecidos.  La verdadera independencia está en propuestas planteadas desde puntos de vista personales.

mesa 20 años de Alternativas

Pasión

(Miñarro) El dinero también condiciona el tipo de cine que se genera. El cine independiente también nace de la precariedad económica. El cine que nace como puede lo hace desde la honestidad y la pasión. Lo realmente importante es la pasión, las ganas de querer hacer, más allá de las dificultades que surgirán.

(Sergio Caballero) Interés del proceso creativo,  lo único que depende de uno mismo, por encima del resultado y del posible éxito en festivales y salas.

¿Destinado a?

(Mercedes Álvarez) Se trata de un cine exigente, pero no destinado sólo a un público cinéfilo, sino con voluntad de comunicar con todo tipo de gente. Un creador crea para presentarlo al máximo público posible. Existe en el cine independiente un riesgo de solipsismo, de estar hablando para nosotros mismos, una cierta endogamia, sin pretender ir a buscar un público más amplio. Hay películas hechas para un tipo de festival y de crítico.

(Losilla) La marca “independiente” actúa también como una frontera que dificulta el compromiso del exhibidor y supone una barrera respecto al espectador. Hay que volver a educar la mirada. Debería empezarse en primaria, incluir la competencia audiovisual en el CV escolar, y terminar en una crítica responsable.

(Riambau) Los jóvenes están familiarizados con las pantallas, no con el cine.

(Miñarro) Antes se producían colas para ver a Bergman. En televisión había ciclos de Bergman, de Orson Welles…  Antes la mirada se educaba también de forma autogestionaria, y había que recurrir a espacios como institutos, cineclubs, ir hasta Perpinyà… Al ser ya accesible, le falta morbo y pierde interés.

(Bakker) El público ha cambiado mucho. Existe una oferta mucho más amplia, tanto cultural como de imagen, y hay diferentes tipos de público. Se busca fidelizar públicos específicos. Construir una programación implica ir a buscar un tipo de público concreto o bien ofrecerle lo que desea. Espacios como cinetecas o filmotecas requieren diversificar la programación.

(Sergio Caballero) La gente joven está acostumbrada a buscar lo que desea en el IPad y Youtube, ni siquiera en televisión, cambian las normas del juego y del negocio. Hay que pensar en nuevos sistemas de distribución y de que se vea el cine, más que lamentarse por el cierre de las salas. Hay que trabajar correctamente las redes sociales y ofrecer un “envoltorio” que haga que la gente joven se acerque. No se trata ni sirve de nada culpabilizar al espectador. Las pantallas son el lugar para mostrar y enseñar (no “educar”, palabra peligrosa), para llegar después a las salas.  El cambio ya está aquí, es la muerte anunciada de muchas cosas.  Hay que estimular la curiosidad (característica poco propia de los blockbusters), hacer curiosos a los espectadores.

mesa 20 años de Alternativas

Crisis de modelo de exhibición

(Riambau) El lenguaje está íntimamente ligado a las tecnologías. Hoy resulta más fácil producir y surgen otros canales. Pero aparecen también otras fronteras. Las nuevas tecnologías diluyen también el concepto de independencia.

(Mercedes Álvarez) Hoy se produce mucho más, pero se ha roto la cadena entre el festival – distribuidor – sala.

(Riambau) Existe una crisis del modelo de exhibición. Pero las salas empiezan a perder público desde hace muchos años. Al aparecer la televisión el cine deja de ser el gran espectáculo popular de los años 70. Las salas comerciales se exclusivizan en un cine mainstream pero aparece una circulación periférica, otras pantallas: filmotecas, festivales, museos, pantallas unipersonales… Actualmente existen circuitos especializados, desproporcionados y casi incompatibles. Las filmotecas reciben demanda creciente de poder presentar films de creación actual.

(Miñarro) Existe un circuito y un público, y no es despreciable, pero no se puede reflejar ni interesa a determinados estamentos, tiene escasa rentabilidad para los productores.

(Sergio Caballero) El cine independiente se encuentra con el tapón de la distribución y la exhibición.

(Carlos Losilla) El problema se encuentra no tanto en la producción como en la distribución y exhibición. Es un sector lento, no acostumbrado a nuevos medios ni a estrategias de comunicación.  Canales como Filmin pueden provocar necesidad de ver las películas en sala grande.

Salas

(Mercedes Álvarez) En Francia existen ayudas para las salas. Hay que pelear porque existan.

(Miñarro) Yo ya he tirado la toalla…

(Bakker) En Francia a nivel de explotación el cine comercial en versión doblada funciona solo, pero las salas clasificadas con etiquetas como repertorio, patrimonio, público joven…, reciben subvenciones para programar films no tan evidentes.
El problema se encuentra en la contradicción de contar con explotadores de salas en las comisiones de calificación.

(Riambau) Ver el cine en pantalla grande permite ver detalles que no se ven en una pequeña.
Una sala llena resulta contagiosa, el efecto de visión de cine colectiva, de especie de comunión, estimula al espectador.

(Miñarro) Ver cine en pantalla pequeña es onanismo. Ver cine en pantalla grande con la sala llena, una orgía.
(Caballero) Antes se iba a ligar a la cola del cine, ahora a la del Nitsa. ¿Cómo lograr que el cine vuelva a ser un lugar de encuentro activo?

(Bakker) El público se acerca más fácilmente a los eventos. Festival se asocia a festivo, a ambiente especial, más allá de las proyecciones.

mesa20 años de Alternativas

Políticas de precios y salas

Día del cine como accidente en el camino? Es una medida digna de estudio… Si se normaliza resultaría más rentable tener una sala más llena, aunque a menor precio. Pero hay que ver si es un evento que funciona como los festivales o si se normaliza.

Existe una discordancia entre el precio y lo que se ofrece en las salas.  El equilibro se encuentra más fácilmente en los eventos. Un precio reducido invita a asumir un mayor riesgo.

Ya no se trata sólo de problema económico, sino también de tiempo del espectador, quien termina optando por la decisión más segura. Existe sobreoferta y desconocimiento, además de un tiempo de ocio cada vez más reducido como para dedicar 2 horas a un film que requiere esfuerzo.

Es necesario que los exhibidores hagan una reflexión profunda. Por un lado se requiere una programación más atractiva, de mayor riesgo. La ratio de salas por habitante  es más alta que en Francia. Pero faltan estrenos imprescindibles y sobran malas películas a precios altos. En algunos casos se obliga a la compra de packs. Existen enormes lagunas de exhibición. La ocupación del espacio elimina otro tipo de miradas.

Resulta imposible competir con el marketing de las grandes producciones.  En EEUU destinan un 30% del presupuesto a la promoción, mientras que las europeas se ven con dificultades para terminar de producir sin tener deudas. La perversión del sistema lleva a retirar de la sala rápidamente las películas con menor éxito a nivel de cifras de público.

La versión original con subtítulos, que relacionábamos con la independencia, se está acabando. Los subtítulos dan miedo.
Por otro deben mejorarse las condiciones de las salas. Fomentar y recuperar el placer de la sala, del espectáculo cinematográfico frente al onanismo de la pantalla individual.

Políticas de apoyo institucional

(Miñarro) En Francia se dedican 700€ millones a la producción cinematográfica, produciendo 200 películas más presupuestariamente más robustas, además de contar con el apoyo de Unifrance, con una importante labor de ayuda a su circulación. En España se dedican 32 millones, produciendo 140 películas (en Colombia se dedica la misma cantidad para 20 films).

(Riambau) En Francia se aplican impuestos sobre la exhibición de films internacionales que repercute sobre la producción nacional.

mesa 20 años de Alternativas

Gracias también a Breakfast is the Most Important Meal para su seguimiento único de la mesa 20 años y otras actividades de L’Alternativa!! Muy agradecidos, nos encantan!!

Mesa redonda '20 anys Alternatives'

L’Alternativa celebra aquest any la vintena edició. Dues dècades de propostes que s’aparten dels cànons cinematogràfics dominants avalen aquesta trajectòria lúcida i coherent. És un bon moment, doncs, per mirar enrere i per reflexionar de cara al futur. Una selecció de films emergents de cineastes que han aconseguit consolidar-se il·luminen el camí recorregut fins ara en aquesta direcció, i una taula rodona amb directors, productors, programadors i crítics particularment sensibles a aquest tipus de cinema explorarà un horitzó cada cop menys incert.

Ponents:
– Mercedes Álvarez. Cineasta (El cielo gira, 2004; Mercado de futuros, 2011)
– Kees Bakker. Conservador de La Cinémathèque de Toulouse i programador d’États généraux du film documentaire de Lussas
– Sergio Caballero. Codirector del festival Sónar, músic i realitzador (Finisterrae, 2010; La distancia, 2013)
– Carlos Losilla. Escriptor cinematogràfic i professor de la UPF Barcelona
– Lluís Miñarro. Productor i director (Familystrip, 2009; Blow Horn, 2009; Estrella fugaz, 2013)

Moderador:
– Esteve Riambau. Director de la Filmoteca de Catalunya

Taula rodona: 20 anys d’Alternatives
Dimarts 19 de novembre, 18.30 h
Sala Laya de la Filmoteca de Catalunya
Entrada gratuïta. Aforament limitat

Más reacciones, críticas, expresiones de entusiasmo referentes a algunos de los films que presentamos en la sección 20 años de l’Alternativa.

l'argentrobert bresson

L’Argent (Robert Bresson)

“Ultimately, L’Argent manages to convey coherence between rigid moral dogma and sympathetic multiplicity. It’s mind-blowing.” Read on (Eric Henderson, Slant Magazine)

“Bresson, working his sound track as assiduously as his visuals, once again makes us realize how little use most films make of the resources of the cinema. A masterpiece.” Read on (Dave Kehr – Chicago Reader)

10e chambre10e chambre

10è chambre, instants d’audiences (Raymond Depardon)

“En une fraction de seconde, on mesure la frontière qui sépare l’autorité de l’autoritarisme. Et ce film poignant et drôle fait, brusquement, froid dans le dos.” Read on (Pierre Murat, Telerama)

mes petites amoureusesjean eustache

Mes petites amoureuse (Jean Eustache)

“En brossant le portrait de ce jeune garçon, Eustache, qui précise que ce film est plus un cocktail d’obsessions et d’imaginations que de souvenirs personnels, hésite entre la fierté et le dégoût. Il nous convie, à sa manière, à un cinéma fantastique. Sa volonté de ne rien dramatiser, et de recréer le monde à coups d’artifices, semble l’éloigner du réalisme : mais il nous plonge dans une réalité bien plus profonde, celle du cœur ou de l’absence de cœur. Il nous fait sentir l’essence et l’atmosphère d’une ville ou d’un paysage… Entre Proust et Bresson, Eustache s’est taillé une place de choix en filmant l’indicible sans le secours de la caméra invisible” Read on (Jean-Luc Douin – Télérama)

le fond de l'air est rougele fond de l'air est rouge

Le fond de l’air est rouge (Chris Marker)

A Grin Without a Cat is a film without a dogma, celebrating the promise of socialist ideas (the grin) while realizing that the brave new world they envision (the cat) remains elusive and intangible as its twentieth-century trial runs slip farther into the past. Read on (David Sterrit – Cineaste Magazine)

“En tant que film d’archives, Le fond de l’air est rouge semble parfois indépassable tant il arrive à réorganiser lyriquement les images du passé pour raconter l’Histoire (la période 1967-1977) tout en étant traversé par une interrogation sur le statut de l’archive et, plus encore, sur le geste de leur reprise.” Read on (Guillaume Morel – Critikat)

La sección 20 años de l’Alternativa se proyecta en el CCCB, la Filmoteca de Catalunya y el Instituto Francés.

Publicamos algunas de las reacciones que provocaron a críticos de cine y cineastas ciertos films que presentamos en la sección 20 años de l’Alternativa. En esta sección, a través de 22 largometrajes, mostramos la diversidad y el rigor de nuestra programación, recuperarando films y autores emblemáticos en la trayectoria del festival y en la evolución del cine independiente. Read on!

j'entends plus la guitarephilippe garrel

J’entends plus la guitare (Philippe Garrel)

“Philippe Garrel is an underrated genius. He is the closest thing to a poet functioning today in French cinema. J’entends plus la guitare is possibly his masterpiece. It’s about his love affair with Nico, it’s about his heroin addiction, it’s also about surviving youth, surviving in an age where everything you stood for, believed in, dreamed of has been crushed.” (Olivier Assayas)

“The meaning of love, the mystery of women, life, and all that: Garrel finds it, everything, in the faces, bodies, and words of his actors. If not the greatest movie we’ll see this year—though it’s a strong candidate—J’entends plus la guitare will surely prove the most tenderly played.” Read on (Nathan Lee – Village Voice)

herzogmein liebster feind

Mein liebster Feind (Werner Herzog)

“Herzog told me how they met. When he was 12, he said, “I was playing in the courtyard of the building where we lived in Munich, and I looked up and saw this man striding past, and I knew at that moment that my destiny was to direct films, and that he would be the actor. As a meditation by a director on an actor, it is unique” (Roger Ebert)

“When the actor Klaus Kinski wrote his autobiography, he referred to Werner Herzog as ”the vermin,” ”this blowhard” and ”a miserable, hateful, malevolent, avaricious, money-hungry, nasty, sadistic, treacherous, cowardly creep.” And those were some of the nicer things he had to say. Now Mr. Herzog has a chance to return the favor with My Best Fiend, an account of their unbelievably turbulent collaboration and how each man tormented and goaded the other into doing his best work.” Read on (Janet Maslin – New York Times)

hukklehukkle

Hukkle (György Pálfi)

“A baffling, fascinating prose-poem on celluloid: its meaning is elusive, but its effect undeniable. This is a striking experiment in narrative and cinematic form, and in some ways it’s the most intelligent and ambitious film I’ve seen this year.” Read on (Peter Bradshaw – The Guardian)

animal loveanimal love

Animal Love (Ulrich Seidl)

“Werner Herzog declared after seeing this documentary “Never have I looked so directly into hell”. Seidl’s work suggests that ‘hell is us’ – that we ourselves create and perpetuate our own misery. Nowhere is this felt more clearly than in this critically acclaimed, darkly humorous study of Austrian pet owners.” (ICA London)

La sección 20 años de l’Alternativa se proyecta en el CCCB, la Filmoteca de Catalunya y el Instituto Francés.